TORONTO —
Canadians on social media had been fast to accuse a U.S. information anchor of placing the “flawed emphasis on the flawed syllable” Friday evening when he referenced Ottawa. However he was nearer to the reality than some realized.
In a Friday phase on the Fox Information program Tucker Carlson Tonight, the anchor and political commentator stated Democratic vice-presidential nominee Kamala Harris, who went to highschool in Montreal, was “at sea” in the case of Abraham Lincoln-era Supreme Courtroom historical past however may “most likely” establish the capital of Canada.
“For the file it’s a spot known as Ot-ta-wa,” Carlson stated, stressing the second syllable as an alternative of the primary, which might have been the standard Canadian pronunciation.
Twitter customers lit up the location after American reporter Andrew Feinberg posted the clip, calling it “very odd.”
“A ta what now?” wrote one Twitter person. “How will we get him to attempt ‘Saskatchewan’?” requested one other.
However a number of Indigenous Canadians identified that Carlson was truly saying the phrase accurately, or not less than nearer to its Indigenous origins, which over time had been anglicized in spelling and pronunciation. The phrase Ottawa comes from the Anishinaabemowin or Ojibwe phrase “odaawe,” which implies “to promote or to commerce,” in reference to a buying and selling hub or to merchants themselves.
“Over time, it grew to become anglicized and mispronounced as a result of individuals weren’t all the time cognizant of the sounds that we make, so odaawe grew to become Ottawa,” stated Jeff Monague, an Ojibwe language professional within the capital metropolis, which sits in Algonquin territory.
Although some thought the host could have carried out so unknowingly, Monague advised CTVNews.ca on Saturday that he didn’t suppose it was unintentional, although it’s unlikely Carlson is aware of the historical past of the phrase.
“I’m positive he’s being flippant,” Monague stated over the cellphone, noting one other clip posted on-line displaying Carlson, in 2014, utilizing the anglicized pronunciation for the town.
The Ojibwe pronunciation isn’t well-known throughout Canada. The establishment of residential faculties in Canada and the outlawing of Indigenous language and tradition meant that many Indigenous individuals grew up with out the data that the capital metropolis’s title has its roots within the Ojibwe language.
“However many individuals are re-learning that language and that historical past,” stated Monague. “There’s a mishmash of people who find themselves simply starting to get up to and understand that their historical past means so much and goes again additional than Canada’s historical past.”
Discussion about this post